Почему в Японии послушные дети

Почему японские дети никогда не плачут? | MIUKI MIKADO • Виртуальная Япония

Почему в Японии послушные дети

Ответ на этот вопрос знают все мамы страны восходящего солнца.

Однажды в свой первый визит в Японию я ехала в токийском метро и рядом со мной оказалась миниатюрная молодая женщина, которая вдруг начала громко разговаривать. Я вздрогнула, огляделась по сторонам, но так и не поняла, к кому она обращается.

Приглядевшись внимательней, я заметила у нее на груди в сумке-«кенгуру» малыша месяцев двух от роду. Женщина со всей серьезностью рассказывала такому крохе, куда они сейчас едут, на какой станции сделают пересадку и что будут делать потом.

Кроме меня, поведению этой японки никто из окружающих не удивился.

В японских городах мамы с маленькими детьми встречаются на улицах и в общественных местах гораздо чаще, чем в России. Их можно увидеть в любом магазине, в кафе, в парикмахерских. А мамаши с детьми «за плечами» или, скорее, «на груди», разъезжающие на велосипедах и на маленьких мотороллерах, — естественная составляющая городского пейзажа.

В нашей стране сейчас тоже появились специальные рюкзачки, чтобы носить детей. Естественно это и для других стран Европы и Америки.

Японцы же не только опередили всех, но и пошли дальше — в магазинах одежды для мам и малышей продаются пальто, куртки и плащи, надеваемые поверх ребенка, сидящего в рюкзаке либо в специальных «вставках-карманах». У такого плаща по два капюшона: один для матери, второй, маленький, — для малыша.

А из ворота торчат две головы! Не пугайтесь — это не природная аномалия и не сиамские близнецы, просто мама вышла из дома в дождь и надела плащ один на двоих — на себя и ребенка.

Создается впечатление, что японские мамы со своими малышами просто не расстаются и все свои проблемы решают в их присутствии. Но это отнюдь не новомодные тенденции в воспитании детей, а проявление одной из давних и глубоких культурных традиций Страны восходящего солнца.

Тесное общение

МАЛЕНЬКИЕ дети всегда были вместе с матерью. В прежние времена мамаши просто привязывали младенцев полотном ткани к себе на спину или на грудь, как удобнее, в зависимости от того, чем им приходилось заниматься: работой на рисовом поле, приготовлением пищи, уходом за детьми постарше.

Детей в семьях было много, и, когда появляется на свет еще один, мать пересаживала предыдущего ребенка (как правило, годовалого) на спину самому старшему, и малыш, таким образом, становился невольным участником развлечений и учебных занятий своей сестры или братика. Они так и в школу ходили, с младенцами за спиной.

Через год-другой малыш начинал бегать сам, а старшим доверяли следующего отпрыска.

В современных японских семьях всего один-два ребенка. И тем не менее, многие женщины, выходя замуж, оставляют работу и занимаются семьей и домом.

По мере того как дети подрастают, женщина может вновь выйти на работу, но это будет скорее второстепенным делом, подразумевающим неполную занятость.

С детьми школьного возраста у матерей тоже много забот, которые не принято кому-то делегировать. А вечером непременно нужно встречать с работы отца с готовым ужином.

Конечно, если семья имеет свой маленький бизнес, например магазинчик или кафе, то там мать работает, как всегда, «с младенцем на руках».

Многих иностранцев удивляет и тот факт, что японские детишки сначала начинают говорить, а уж потом ходить. Но для японцев это совершенно естественно. Мама все время разговаривает с ребенком, объясняет ему, что она делает, шутит с ним, напевает песенки, многократно повторяет слова, которые малышу нужно запомнить в первую очередь, и рано или поздно он начинает их повторять.

Конечно же, младенцы «у мамы на руках» не только знакомятся с миром и учатся говорить. Большую часть времени они просто спят.

Кстати, способность спать в вертикальном, и часто неудобном, положении, приобретенная в раннем детстве, сохраняется у японцев в течение всей жизни, и это тоже одна из национальных особенностей.

С детства приученные расслабляться в неудобных позах, японцы спокойно дремлют на протяженных токийских перегонах в метро или в автобусах, засыпают на скучных общественных мероприятиях, на концертах, и вид заснувшего человека с широко открытым ртом и даже похрапывающего никого не шокирует и не считается неприличным. Перехватить минутку-другую сна — это так важно в суматошной жизни XXI века! Может даже в эту минутку что-то приснится. Например, какое-нибудь очередное произведение японского автопрома. А узнать к чему снится машина можно на «Сонан» или других толкователях сладких снов.

Не можешь работать, как все, – не работай

Такое явление, как «работающая женщина с ребенком», с трудом вписывается в сознание и мировосприятие японцев. Отдавать кому-то или куда-то своего ребенка, чтобы пойти на работу, значит, перекладывать на чужие плечи свои обязанности. Общественное мнение этого не поощряет.

Даже если «женщина с ребенком» где-то работает, она не может рассчитывать но снисходительное отношение начальства и сослуживцев. Например, в крупных фирмах и корпорациях есть традиция задерживаться на работе сверхурочно.

И порой только для того, чтобы всем коллективом попить пивка или посмотреть спортивную передачу. Но непременно «всем коллективом», никто не может уходить, пока не пойдет домой начальник. И если мама спешит к ребенку, она как бы противопоставляет себя всем.

Японцы и японки не допускают такой возможности. Не можешь работать, как все, — не работай.

Психологически комфортно «женщина с ребенком» может чувствовать себя именно дома — она выполняет свои обязанности, никого не обременяя. А доходов мужа вполне хватает на нормальную жизнь «как у всех».

Есть и детские сады — ЕТИЭН, которые принимают детей, как правило, на несколько часов в день. Там организуют занятия по их развитию и эстетическому воспитанию, учат «дружить», быть вежливыми.

Мамы часто присутствуют на занятиях, запоминают приемы обучения и затем повторяют их с детьми дома. Вместе участвуют в играх и прогулках.

Хотя это, конечно, не обязательно, можно сходить в магазин, что-то сделать по дому.

В ведении Министерства социального развития и здравоохранения есть и специальные детские дошкольные учреждения — ХОИКУСЁ, которые принимают детей на весь рабочий день. Но их очень мало.

Традиция на традиции

ОДНАКО быть «привязанным» к ребенку все время — это так тяжело, скажут наши российские женщины. Когда же отдыхать?

С Татьяной Киреевой (Фамилия изменена), русской по рождению, мы познакомились в Японии, где она жила со своим мужем-японцем и двумя сыновьями. «Заснул ребенок, и ты ложись, отсыпайся», — говорил мне муж, вспоминает Татьяна, — проснулся, и ты вставай, принимайся за работу».

— Муж сам мне показывал пример воспитания наших детей «по-японски», — говорит Татьяна. — Он ловко привязывал ребенка к себе на спину, мыл посуду, гладил белье и все время разговаривал с малышом, пел ему песни. Мальчик при этом не плакал, вовсю таращил глазки, старался дотянуться до разных предметов.

Потом я и сама втянулась: одного ребенка на спину, второго — за руку и не было никаких проблем: и по магазинам, и по делам ходили вместе. Дети на самом деле вовсе не капризничают, когда видят, что мама занимается делом.

Ведь если ребенку рассказывают о делах, он становится как бы их соучастником и, наверное, на подсознательном уровне ощущает свою причастность и ответственность.

Маленькие дети и ночью продолжают оставаться с родителями. Еще в университете, изучая японский язык, я встречала на страницах произведений классической литературы Японии какие-то случаи из жизни обычных семей, которые в то время мне были совершенно непонятны и вызывали массу вопросов.

Например, мать в страшной тоске, ее младенец умер, она задавила его грудью. «Как это может быть, во время кормления, что ли, его задавила?» — удивлялась я.

Все разъяснилось, когда, приехав в Японию, я увидела традиционный японский дом и узнала, что и в древние времена, и сейчас маленькие дети спят вместе с родителями в одной постели.

Здесь нужно сказать еще об одной японской традиции. Японцы спят на татами — тростниковых плетенках, из которых сложен пол в доме. В жарком субтропическом климате Японии так спать прохладнее, сквозь плетенку поступает воздух.

В современном доме татами так же пользуются уважением, и, хотя они сейчас дороже деревянного или любого другого пола, как минимум, одна комната оформляется в традиционном японском стиле. Мебельные компании предпринимают колоссальные усилия по рекламе кроватей, но, как представляется, без особого успеха.

Поверх пола-татами японцы расстилают футоны, довольно широкие матрасы. Спать просторно и, как говорят, очень полезно для позвоночника.

Младший ребенок всегда спит под одним одеялом с матерью, если он хочет есть ночью — мать сразу же дает ему грудь, если ему холодно — согревает своим телом.

Но если в прежние времена ребенку все же грозило переселение под отдельное одеяло с рождением следующего младенца, то сейчас, когда среднестатистическая японская семья имеет не больше одного-двух детей, чадо продолжает спать под маминым одеялом лет до восьми, а то и дольше.

— А как же вы сексом занимаетесь, — не удержавшись, спросила своего знакомого Кусаки-сэнсэя.

— Да, неудобно, — признался он, — все время приходится смотреть — не проснулся ли ребенок.

Ёсиэ-тян, дочке господина Кусаки, к тому времени исполнилось уже 10 лет.

Защитная аура

РЕБЕНОК продолжает ездить у родителей на руках или верхом на спине столько, сколько хочет. Родители всегда готовы предоставить малышу свое амаэ (от яп.

амаэру — «окружать заботой, любить»). В современном японском обществе ребенком занимается не только мать.

По выходным дням в парках аттракционов, в местах отдыха видно много семейных пар, где дети сидят на руках у отца.

Со стороны кажется, что детей не ругают вообще. Особенность японской речевой культуры — не выражать все словами.

Поэтому японцы очень восприимчивы к настроению и ощущают истинное мнение собеседника как бы интуитивно. Воспитывают прежде всего личным примером.

Недовольство родителей дети просто чувствуют. Наказывают косыми взглядами, неодобрительным молчанием.

Есть у японцев еще один прием воспитания — «потерянный ребенок», по-японски майго.

Когда ребенку все же надоедает сидеть все время привязанным к матери и он начинает проявлять любопытство и самостоятельность, его не останавливают, а… дают ему возможность «потеряться».

К счастью, в Японии никто не крадет детей, гораздо более безопасно организован транспорт, люди на улице ведут себя сдержанно, а также, что очень важно, общество идентично, монокультурно.

Все окружающие хорошо знают этот трюк, и майго помогают найтись. Помогают спокойно, без полиции и нервного надрыва, мать при этом где-то неподалеку, и окружающие ее видят.

Они помогают ребенку сориентироваться, но при этом дают ему ощутить, как это плохо — оказаться майго, потерять свое амаэ и какое счастье потом все же «найтись».

И повторных попыток уйти от мамы ребенок, как правило, не делает.

Детей учат соблюдать общественные нормы поведения — благодарность, извинение, почтение к старшим, невозможность помешать кому-то, вести себя как все. Быть не как все, привлекать к себе внимание — неприлично. Наверное, поэтому дети стесняются плакать при посторонних.

В таких случаях, конечно же, ставят в пример других: «Ведь никто не плачет. Как же ты можешь плакать?» Но используют скорее именно положительные примеры, а не отрицательные.

В качестве отрицательных примеров могут привести нас с вами, европейцев, сказать ребенку: «Ты что, иностранец? Почему ты так себя ведешь?»

Так вот и растут маленькие японцы, находясь в постоянном эмоциональном и физическом контакте со своими родителями.

Крепкие родительские объятия, предоставляемые ребенку по первому его требованию, создают как бы защитную ауру вокруг малыша, и это ощущение придает ему спокойствие и уверенность в себе.

Так зачем же плакать? © Юлия Боярчук, кандидат педагогических наук, журнал youngfamily.ru

Почему в Японии послушные дети

Почему в Японии послушные дети

По традиции, в Японии матери полностью отдают себя воспитанию детей. В результате их дети растут вежливыми, уважают правила и всегда слушаются родителей.

В Японии нас, европейцев, удивляет и восхищает практически все. В том числе и японские дети. С самого раннего возраста они отличаются хорошим воспитанием, вежливы и ответственны. Они быстро привыкают к непростым нормам жизни в обществе и следуют им. Другими словами, ведут себя именно так, как ждут от них окружающие. Без сомнения, это достойно уважения.

Воспитание детей в Японии

  • В Японии дети очень послушные, они являются образцом хорошего поведения
  • Привязанность в японской семье
  • Японская система воспитания
  • Понимание и любовь: основы воспитания в Японии

В свою очередь, родители в Японии на 100% уверены, что дети освоят все многочисленные правила, по которым живет японское общество. Ведь они сами подают им отличный пример.

Подписывайтесь на наш аккаунт в INSTAGRAM!

Уверены, что вы уже задаетесь вопросом, как же этого можно добиться? Читайте дальше, и мы поделимся с вами основными принципами японской системы воспитания. С одной стороны, в чем-то она похожа на европейскую. С другой стороны, особенно в некоторых моментах, полностью отличается. В любом случае, узнать о ней будет очень интересно.

В Японии дети очень послушные, они являются образцом хорошего поведения

Ученые провели одно интересное исследование, озаглавленное «Дисциплина в раннем возрасте» и опубликованное Канзасской Ассоциацией психического здоровья детей младшего и среднего школьного возраста (США). В нем сравнили модели воспитания детей в разных культурах. В итоге выяснилось, что японские родители прививают своим детям такие чувства, как эмпатия, привязанность и гармония.

Исследование раскрыло тот факт, что в Японии дети с самого раннего возраста учатся вести себя в обществе, как взрослые. В то же время, дома они полностью зависят от своих родителей (прежде всего, матери). Что самое интересное, эта зависимость не подвергается сомнению. Напротив, дети ее полностью принимают. В чем же секрет?

Подписывайтесь на наш канал Яндекс Дзен!

Прежде всего, японские родители ограничивают стремление малышей делать то, что они хотят, этот детский индивидуализм. Таким образом, истерики и неповиновение не фигурируют в списке форм поведения. Правда, конечно же, всегда есть исключения из правил.

Привязанность в японской семье

Родители, а в особенности мать, имеют очень сильную связь со своими детьми. Взрослые всячески способствуют этому и укрепляют эту эмоциональную зависимость. По традиции, в Японии детей одевают и кормят родители. Как правило, дети спят в родительской постели до 6 лет.

Другими словами, связь между матерью и ребенком особенно тесная. Настолько, что до определенного возраста, они представляют собой, своего рода, единое целое. Общий разум, а не два отдельных индивидуума. Первые три года жизни мама всегда рядом и посвящает все свое время ребенку.

Лишь в очень редких случаях ребенок до 3 лет ходит в садик. В случае, если матери нужно на работу, за ним смотрят бабушка и дедушка. А уже в 3 года начинается школа.

Японская система воспитания

Японские родители уверены в том, что их дети слушаются потому, что система воспитания базируется на глубоких философских принципах конфуцианства. Прежде всего, на доброте. В рамках этого учения данная добродетель дарит внутренний мир и радость.

Помимо этой основы, есть еще несколько основополагающих компонентов воспитания, о которых мы расскажем вам далее.

Сила внушения

Если ребенок допускает какую-либо ошибку, мать использует убеждение, внушение, а иногда и стыд. При этом она всеми силами избегает прямого столкновения. Это сводит к минимуму вызывающую или агрессивную реакцию.

Подписывайтесь на наш канал VIBER!

Например, японская мать никогда не скажет: «Убери немедленно свои игрушки!» Вместо этого, она постарается направить мысли самого ребенка в нужное русло. К примеру, спросит: «Как ты думаешь, что теперь нужно сделать с игрушками?» Скорее всего, ребенок сам догадается их убрать, чтобы не огорчить маму.

Если же он проявляет упорство или делает вид, что не услышал вопрос, в ход идут тонкие «подколки». В итоге, ребенок скорее всего сам все сделает, лишь бы не выставлять себя на посмешище.

Сила жестов

Из-за тесной эмоциональной связи с матерью японский ребенок тонко чувствует ее душевное состояние. Для этого не нужны даже никакие слова. Таким образом, он сделает все от него зависящее, чтобы не нарушить эту гармонию.

Когда родители что-то предлагают, выражение их лица подсказывает ребенку, как правильно реагировать, чтобы не разочаровать их.

В свою очередь, мать никогда не будет наказывать ребенка, ни физически, ни вербально. О ее разочаровании ясно расскажет выражение лица. А, поскольку, как мы уже говорили, худший страх ребенка — это огорчить родителей, он сделает все, чтобы загладить свою вину.

Понимание и любовь: основы воспитания в Японии

Связь между детьми и родителями двусторонняя. Последние также ясно «читают» настроение своих детей. Поэтому они могут выбрать соответствующую тактику поведения. Например, если ребенок явно не в духе выполнять просьбу, скорее всего, его оставят в покое. Когда настроение поменяется, он с радостью все сделает. Вот так просто, и никаких скандалов!

Если ребенок не хочет убирать у себя в комнате, прежде всего, мать попытается найти причину отказа. Вероятно, он еще не настолько взрослый, чтобы понимать свои обязанности, а может быть, просто устал или ему хочется еще немного поиграть.

Итак, можно сказать, что родители в Японии делают все, чтобы дети чувствовали любовь, уважение и то, что их ценят. В воспитании они проявляют терпение, доброту и эмпатию. Без сомнения, это стоит взять на заметку и нам.опубликовано econet.ru.

Задайте вопрос по теме статьи здесь

P.S. И помните, всего лишь изменяя свое сознание – мы вместе изменяем мир! © econet

Почему японские дети никогда не плачут?

Почему в Японии послушные дети

Ответ на этот вопрос знают все мамы страны восходящего солнца.

Однажды в свой первый визит в Японию я ехала в токийском метро и рядом со мной оказалась миниатюрная молодая женщина, которая вдруг начала громко разговаривать. Я вздрогнула, огляделась по сторонам, но так и не поняла, к кому она обращается.

Приглядевшись внимательней, я заметила у нее на груди в сумке-«кенгуру» малыша месяцев двух от роду. Женщина со всей серьезностью рассказывала такому крохе, куда они сейчас едут, на какой станции сделают пересадку и что будут делать потом.

Кроме меня, поведению этой японки никто из окружающих не удивился.

В японских городах мамы с маленькими детьми встречаются на улицах и в общественных местах гораздо чаще, чем в России. Их можно увидеть в любом магазине, в кафе, в парикмахерских. А мамаши с детьми «за плечами» или, скорее, «на груди», разъезжающие на велосипедах и на маленьких мотороллерах, — естественная составляющая городского пейзажа.

В нашей стране сейчас тоже появились специальные рюкзачки, чтобы носить детей. Естественно это и для других стран Европы и Америки.

Японцы же не только опередили всех, но и пошли дальше — в магазинах одежды для мам и малышей продаются пальто, куртки и плащи, надеваемые поверх ребенка, сидящего в рюкзаке либо в специальных «вставках-карманах». У такого плаща по два капюшона: один для матери, второй, маленький, — для малыша.

А из ворота торчат две головы! Не пугайтесь — это не природная аномалия и не сиамские близнецы, просто мама вышла из дома в дождь и надела плащ один на двоих — на себя и ребенка.

Создается впечатление, что японские мамы со своими малышами просто не расстаются и все свои проблемы решают в их присутствии. Но это отнюдь не новомодные тенденции в воспитании детей, а проявление одной из давних и глубоких культурных традиций Страны восходящего солнца.

Не можешь работать, как все, — не работай

Такое явление, как «работающая женщина с ребенком», с трудом вписывается в сознание и мировосприятие японцев. Отдавать кому-то или куда-то своего ребенка, чтобы пойти на работу, значит, перекладывать на чужие плечи свои обязанности. Общественное мнение этого не поощряет.

Даже если «женщина с ребенком» где-то работает, она не может рассчитывать но снисходительное отношение начальства и сослуживцев. Например, в крупных фирмах и корпорациях есть традиция задерживаться на работе сверхурочно.

И порой только для того, чтобы всем коллективом попить пивка или посмотреть спортивную передачу. Но непременно «всем коллективом», никто не может уходить, пока не пойдет домой начальник. И если мама спешит к ребенку, она как бы противопоставляет себя всем.

Японцы и японки не допускают такой возможности. Не можешь работать, как все, — не работай.

Психологически комфортно «женщина с ребенком» может чувствовать себя именно дома — она выполняет свои обязанности, никого не обременяя. А доходов мужа вполне хватает на нормальную жизнь «как у всех».

Есть и детские сады — «ЕТИЭН», которые принимают детей, как правило, на несколько часов в день. Там организуют занятия по их развитию и эстетическому воспитанию, учат «дружить», быть вежливыми.

Мамы часто присутствуют на занятиях, запоминают приемы обучения и затем повторяют их с детьми дома. Вместе участвуют в играх и прогулках.

Хотя это, конечно, не обязательно, можно сходить в магазин, что-то сделать по дому.

В ведении Министерства социального развития и здравоохранения есть и специальные детские дошкольные учреждения — «ХОИКУСЁ», которые принимают детей на весь рабочий день. Но их очень мало.

Почему в Японии дети всегда такие послушные? — Здоровое Инфо

Почему в Японии послушные дети

В Японии нас, европейцев, удивляет и восхищает практически все. В том числе и японские дети. С самого раннего возраста они отличаются хорошим воспитанием, вежливы и ответственны. Они быстро привыкают к непростым нормам жизни в обществе и следуют им. Другими словами, ведут себя именно так, как ждут от них окружающие. Без сомнения, это достойно уважения.

В свою очередь, родители в Японии на 100% уверены, что дети освоят все многочисленные правила, по которым живет японское общество. Ведь они сами подают им отличный пример.

Уверены, что вы уже задаетесь вопросом, как же этого можно добиться? Читайте дальше, и мы поделимся с вами основными принципами японской системы воспитания. С одной стороны, в чем-то она похожа на европейскую. С другой стороны, особенно в некоторых моментах, полностью отличается. В любом случае, узнать о ней будет очень интересно.

В японии дети очень послушные, они являются образцом хорошего поведения

Ученые провели одно интересное исследование, озаглавленное «Дисциплина в раннем возрасте» и опубликованное Канзасской Ассоциацией психического здоровья детей младшего и среднего школьного возраста (США). В нем сравнили модели воспитания детей в разных культурах. В итоге выяснилось, что японские родители прививают своим детям такие чувства, как эмпатия, привязанность и гармония.

Исследование раскрыло тот факт, что в Японии дети с самого раннего возраста учатся вести себя в обществе, как взрослые. В то же время, дома они полностью зависят от своих родителей (прежде всего, матери). Что самое интересное, эта зависимость не подвергается сомнению. Напротив, дети ее полностью принимают. В чем же секрет?

Прежде всего, японские родители ограничивают стремление малышей делать то, что они хотят, этот детский индивидуализм. Таким образом, истерики и неповиновение не фигурируют в списке форм поведения. Правда, конечно же, всегда есть исключения из правил.

Вам стоит прочитать: Методы Монтессори помогут справиться с гневом и нервозностью детей!

Сила внушения

Если ребенок допускает какую-либо ошибку, мать использует убеждение, внушение, а иногда и стыд. При этом она всеми силами избегает прямого столкновения. Это сводит к минимуму вызывающую или агрессивную реакцию.

Например, японская мать никогда не скажет: «Убери немедленно свои игрушки!» Вместо этого, она постарается направить мысли самого ребенка в нужное русло. К примеру, спросит: «Как ты думаешь, что теперь нужно сделать с игрушками?» Скорее всего, ребенок сам догадается их убрать, чтобы не огорчить маму.

Если же он проявляет упорство или делает вид, что не услышал вопрос, в ход идут тонкие «подколки». В итоге, ребенок скорее всего сам все сделает, лишь бы не выставлять себя на посмешище.

Сила жестов

Из-за тесной эмоциональной связи с матерью японский ребенок тонко чувствует ее душевное состояние. Для этого не нужны даже никакие слова. Таким образом, он сделает все от него зависящее, чтобы не нарушить эту гармонию.

Когда родители что-то предлагают, выражение их лица подсказывает ребенку, как правильно реагировать, чтобы не разочаровать их.

В свою очередь, мать никогда не будет наказывать ребенка, ни физически, ни вербально. О ее разочаровании ясно расскажет выражение лица. А, поскольку, как мы уже говорили, худший страх ребенка — это огорчить родителей, он сделает все, чтобы загладить свою вину.

Почему в Японии дети всегда такие послушные? –

Почему в Японии послушные дети

По традиции, в Японии матери полностью отдают себя воспитанию детей. В результате их дети растут вежливыми, уважают правила и всегда слушаются родителей.

В Японии нас, европейцев, удивляет и восхищает практически все. В том числе и японские дети. С самого раннего возраста они отличаются хорошим воспитанием, вежливы и ответственны. Они быстро привыкают к непростым нормам жизни в обществе и следуют им. Другими словами, ведут себя именно так, как ждут от них окружающие. Без сомнения, это достойно уважения.

В свою очередь, родители в Японии на 100% уверены, что дети освоят все многочисленные правила, по которым живет японское общество. Ведь они сами подают им отличный пример.

Уверены, что вы уже задаетесь вопросом, как же этого можно добиться? Читайте дальше, и мы поделимся с вами основными принципами японской системы воспитания. С одной стороны, в чем-то она похожа на европейскую. С другой стороны, особенно в некоторых моментах, полностью отличается. В любом случае, узнать о ней будет очень интересно.

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.